記事詳細::COLORS ユチョンのラップ 日本語訳

o○*.。cardaのブログ。.*○o

著者:carda

COLORS~Melody and Harmony~ のユチョンのラップ、大好きです。私には最後の「Christmas tree」と ところどころしか聞き取れてなかったんですが聞き取って英文をアップしてくださっていたので気になって訳してみました。ただし、自分的にもかなり意訳しているのと、そもそも合っているとは限りません まったく誤解しているところもあるかもです。つたない英語力での訳ですので、どうかお許しを~でもね。かなり意味深な内容に思えてしまうんです。ユチョらしい…かな。まずは原文。You know we are like a mom and dadFaded fight between you and II'd rather hope than make you sad and cryWhat I just wanna say is keep the faith. The f...

ブログメニュー

トンペンブログを紹介しています。ここにブログの記事を掲載したい方は、東方神起関連ブログトップのブログの登録よりどうぞ。

Twitterボタン

リンクについて

当サイトへのリンクはフリーです。ご自由にリンクを張っていただいて結構です。また、その際の承諾確認のご連絡も不要です。

名前 東方神起ファン交流サイト
「東方神起-X-」
URL http://www.tohoshinki-x-fan.com/
紹介文 メンバー紹介、動画、ファンブログ紹介など東方神起のファン交流サイト

※予告無くページを削除、変更する場合もございますので、あらかじめご了承ください。

東方神起-X-携帯ページ"
携帯版オープンしました。URLはPC版と同じです!
↑ページ上部へ